Nooledge

0%zatím nikdo nehodnotil
114zobrazení
Proč se zaregistrovat?
Vypadá to jednoduše, ale není to tak!
Anglické "mít štěstí" je jedno ze spojení, ve kterém Češi velmi často chybují. Důvodem je nejspíše to, že angličtina neříká "mít" štěstí, ale "být" klikař/šťastlivý.

Mrkněte na náš videotip a nechybujte už v tom, v čem nemusíte! :)

"Mám štěstí": Jak to správně přeložit do angličtiny?

Zveřejněno:27.02.2016Délka:05:06Cena:zdarma

Perfect-World

(88 objektů)

Nejste si občas jisti, jak se vyjadřovat v angličtině či v jiných jazycích? Kanál Perfect World, jazykovky se srdcem, je tady proto, aby Vám pomohl nejen ...

Recenze0 recenzí

Průměrné hodnocení
0%
Hodnotilo 0 uživatelů
5
4
3
2
1
Nikdo zatím nenapsal žádnou recenzi.
Zaregistrujte se a ohodnoťte tento obsah.
Pomůžete nám rozlišit zajímavý a hodnotný obsah.